hp fanfic rec

snape-centric. スネイプ贔屓の海外ファンフィクション(海外二次創作)の読書記録。忘れっぽい自分のためにどんな話だったか記録してるのでネタバレばっかり。ネタバレが嫌いな人は見ちゃダメ。オリキャラ大好き。ダンブルドア・マローダーズ・ハリーらグリフィンドール勢は好きじゃありません。←この辺が好きな人は読まないほうがいいです。キャラバッシングあり。

読書環境とか

英語苦手なんだけど海外fanficを読む

ハリポタを読んでseverus snapeに嵌りまくり、海外fanficに手を出した私。英語がとにかく苦手なので最初は本当にハードルが高かった。でも一度読み始めてしまえばそこにあったのは桃源郷!素晴らしい作品がそれこそ読みきれないほどありました。最初のうちは翻訳サイトを使ってもうまく読めなかったんですけど、いったんコツを掴んだらあとはスイスイ。いろんな翻訳サイトを使ってみて、自分なりに一番読みやすいやりかたに落ちついたのでご紹介します。

 

 

 読書環境

・海外ficを読むのはデスクトップPC。これ以外の環境だと英語力無い私には無理。横長のディスプレイをチルト機能で縦にしています。横長画面では見づらくて辛いです。(コントロールパネル→ディスプレイ→画面の解像度、で向きを”横”から”縦”にする)こういうアームが便利。

 

・ブラウザはfirefox。複数タブを開き、元ページ、yahoo翻訳対訳、google翻訳の3つとメモ用のこのブログを同時に開いています。アドオンのwebliopaneはおすすめ。(単語をドラッグでweblioの辞書が呼び出せます)右クリックサーチもできるようにしておくと単語や画像検索が楽になります。

 

・メインで使うのはyahoo翻訳の対訳。

単語にカーソルを合わせると訳文がハイライトされてどの単語がどの訳語が一目でわかる。文節ごとに区切り線があり、照らし合わせがしやすい。小説を読むには一番使いやすいです。

※yahoo翻訳は2017.6月でサービス終了だそうですが、正直なところここ以外だとfanfic読み続ける自信がないよ~。どなたかyahoo翻訳と同じクロスランゲージさんの 翻訳ソフト 使ったことある人がいたら使い心地教えて下さい。現時点のyahoo翻訳と同精度なら買いたい。/ツイッターでいかにもyahoo翻訳が駄目みたいに誤訳ネタあげてる人いるけどあんなの対訳で原文と照らし合わせれば一目でわかる単純な機械的誤訳なので全く問題ないのよー。

 

googleは最近翻訳エンジンが代わってから精度が向上。短いセンテンスの訳はgoogleのほうが自然で上かも?パッと見良さそうに見えるんだけど、yahooの見比べやすさ、使い勝手と比べるとまだまだ全然使いにくい。繋げて読むと意味が読み取れなかったりするし、訳文だけ見ると一見ちゃんと訳されてそうに見えても実は文章がごっそり削られてたりする。短い会話なんかは平気でまるっと省略されてる。長くて入り組んだ訳し難い文はあああああああああああああああだのふざけた訳でごまかされてる。正直小説向きではないと思う。私はgoogleのみではファンフィク読むのはムリで、こちらはyahooでわからないときの補助的存在。

 

・yahooとgoogleは翻訳エンジンにかなり違いがあり、両方みればだいたい意味が読み取れるので、どちらも開けるようにしておくと便利です。

 

・一覧画面やレビューでざっくり内容を把握したいときはgoogleWEBページ翻訳で見て、本文をじっくり読みすすめるときはyahoo対訳がメイン。ただ文章の相性もありgoogleのほうが自然で読みやすい場合もある。

 

・メモを取る!

記憶力・読解力に自信がないためメモしながら読むわけでして、このブログはその産物だったりします。

長い話や入り組んだ話はメモしとかないと途中で話がわからなくなります。

記録があれば、わかりにくいところを飛ばして適当に読み進めても、後になって「あそこはそういう意味だったのか」「間違えて読んでたな」と頭の整理ができて話の筋が理解しやすくなります。

それに読了後のあらすじはざっくりでもメモしておかないとせっかく読んだ内容を忘れてしまいます。(この話読んだ覚えがあるけど内容まるで覚えてない、なんてことがしょっちゅうある)

 

・きちんと訳そうと努力しない。こんなかしら~で読み進める、あわないな、難しいな、飽きてきたなと思ったらさくっと次に移るのが長続きのコツかなと思います。続きは気が向いたら読めばいい。

あとは自分の萌えに合致した作品を見つけること!

 

・ざっと100本くらいfanfic読んできましたが、翻訳文ばっかり見てるのではっきり言って英語力は全くあがっておりません。…まあそんな私でも楽しめてますよ、ってことで。興味の出た方はトライしてみてはいかがでしょう。

 

お仲間が増えて海外fanficのオススメサイトが増えてくれたら嬉しいな。

 

 

 

 

備考

・fanfiction.netはそのままだとコピペができないので、PC用のURLのwww→mに変更して携帯用のURLにする。携帯用ページはそのままでもコピペ可能です。

PC用 https://www.fanfiction.net/s/123456789/

携帯用 https://m.fanfiction.net/s/123456789/

またはPC用のURLのままでブラウザのスタイルシートを外してもコピペは可能になります。(表示→スタイルシートスタイルシートを使用しない)

 

・adult-fanfiction.orgで文字化けした場合「表示」→「テキストエンコーディング」→「西欧」で文字化けは解消されます。